MASSIVE SAVINGS JUST FOR YOU!
VIEW DEALS

World's End Bilingual Edition English And Spanish Edition



The book "World's End Bilingual Edition English And Spanish Edition" is a collection of poems by Pablo Neruda, a renowned Latin American poet. The book is translated by William O'Daly and is the first complete English translation of Neruda's late work. The poems in the book touch on various themes such as oppression, warfare, and the human spirit. The book has been highly recommended for poetry an... more details
Key Features:
  • Bilingual edition with poems in both English and Spanish
  • Complete English translation of Pablo Neruda's late work
  • Touches on themes of oppression, warfare, and the human spirit


R355.00 from Loot.co.za

price history Price history

   BP = Best Price   HP = Highest Price

Current Price: R355.00

loading...

 Comparing 1 offers


tagged products icon   Similarly Tagged Products

Description
The book "World's End Bilingual Edition English And Spanish Edition" is a collection of poems by Pablo Neruda, a renowned Latin American poet. The book is translated by William O'Daly and is the first complete English translation of Neruda's late work. The poems in the book touch on various themes such as oppression, warfare, and the human spirit. The book has been highly recommended for poetry and Latin American collections. O'Daly has been praised for his translations and is considered one of the most insightful caretakers of Neruda's poetry. The book also includes a valediction to the Sixties and marks the final book in Copper Canyon's series of Neruda's late and posthumous work. Neruda, a Chilean diplomat, won the Nobel Prize in 1971.

Worlds End, like much Neruda, contains bewildering multitudes. Some poems incite, others console, as the poetmaestro of his own response and impresario of oursLooks inward and out."Los Angeles Times
We are faced with the unavoidable task of critical communication within a world which is empty and is not less full of injustices, punishments and sufferings because it is empty.from Pablo Nerudas Nobel Prize address"This is the first complete English language translation of the late work by Neruda, the greatest of Latin American poets, translated by O'Daly, a specialist in Neruda's late and posthumous work....Highly recommended for poetry and Latin American collections."
Library Journal"William O. Daly's translation of Pablo Neruda's book-length poem, Fin de mundo, is a veritable poet's companion and guide to the twentieth century. This is Pablo Neruda at his best and most honest....Neruda's poems are a quiet but potent celebration of the resilience of the human spirit."Sacramento Book ReviewIn this book-length poem, completely translated for the first time into English and presented in a bilingual format, Nobel Laureate Pablo Neruda composes a valediction to the Sixties and confronts a grim disillusionment growing inside him. Terrifying, beautiful, vast, and energized, Nerudas work speaks of oppression and warfare, his own guilt, and the ubiquitous fear that came to haunt the century that promised to end all wars.Worlds End also marks the final book in Copper Canyons dynamic nine-book series of Nerudas late and posthumous work. These best-selling books have become perennial favorites of poetry readers, librarians, and teachers. Through this series, translator William ODaly has been recognized as one of the worlds most insightful caretakers of Nerudas poetry, and Publishers Weekly praised his efforts as awe-inspiring.My truest vocation
was to become a mill:
singing in the water, I studied
the motives of transparency
and learned from the abundant wheat
the identity that repeats itself.
Pablo Neruda is one of the worlds beloved poets. He served as a Chilean diplomat and won the Nobel Prize in 1971.William ODaly has dedicated thirty years to translating the late and posthumous work of Pablo Neruda. He lives in California.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.